─ R46.SYSOP (2:465/50) ──────────────────────────────────────────── R46.SYSOP ─
Msg : 1492 of 1748 +1506 1548
From : Andrew Porokhnyak 2:463/327 24 Aug 99 20:47:35
Subj : RFD: Кодовi таблицi укра⌡нських лiтер для FidoNet
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
# --- 8< --- [fscu-xxx.002]
Document: FSCU-xxx
Version: 002
Date: 24-Aug-1999
Кодовi таблицi укра⌡нських лiтер для FidoNet
(Кодовая таблица украинских букв для FidoNet)
Версiя 2
Андрiй Порохняк
2:463/327@fidonet
Статус документу
Цей документ пропону⌡ рекомендацi⌡ з позначення кодових
таблиць для членiв FidoNet, що використовують укра⌡нську мову
для написання листiв i бажають уникнути специфiчних проблем
iз несумiснiстю двох кодових таблиць укра⌡нських лiтер.
У разi затвердження структурою *C 46-го регiону 2-⌡ зони
FidoNet цей документ набува⌡ статусу офiцiйно⌡ рекомендацi⌡.
Розповсюдження цього документу не ма⌡ обмежень за умов
невнесення змiн у його вмiст без узгодження з автором (у разi
затвердження -- iз структурою, що його затвердила).
Призначення документу
Цей документ ма⌡ метою узгодження використання кодових
таблиць iз символами укра⌡нсько⌡ абетки для приватно⌡ пошти
(netmail) та ехо-пошти (echomail) в мережi FidoNet.
Преамбула
Hа початку 1990-х рокiв на основi "альтернативно⌡ таблицi
ГОСТ" було затверджено двi новi кодовi таблицi, що мiстили
специфiчнi укра⌡нськi лiтери (GHE WITH UPTURN, IE, UKRAINIAN
I, YI): фiрмою MicroSoft таблицю CP866 та Верховною Радою
Укра⌡ни -- таблицю RUSCII (РСТ 2018-91), згодом вона отримала
мiжнародний номер CP1125.
Розбiжностi у розмiщеннi специфiчних укра⌡нських лiтер
призводили до того, що на рiзних системах листи укра⌡нською
мовою виглядали перекрученими. Таке становище саме по собi
було непри⌡мним, а за умов вiдсутностi узгодженно⌡ позицi⌡
щодо вибору кодово⌡ таблицi для транспортування листiв
FidoNet -- ще й призводило до того, що саме вживання
укра⌡нсько⌡ мови ставало iнодi мало не дратуючою поведiнкою.
Шляхи до розв'язання проблеми
Описаний в FSC-0054 механiзм явного зазначення кодово⌡
таблицi у рядку "^aCHRS:" (iз використанням Level 2 --
перекодування символiв з iнтервалу \0x80 - \0xff за принципом
best match) ⌡ найбiльш придатним у даному випадку.
Враховуючи те, що у FSC-0054 закрiпленi назви лише для деяких
кодових таблиць на базi латиницi, необхiдно формально
затвердити позначення у рядку "^aCHRS:" кодових таблиць з
укра⌡нськими лiтерами.
Оскiльки дискусiя в регiональнiй конференцi⌡ R46.SYSOP
показала, що дiйти консенсусу з питання кодово⌡ таблицi за
умовчуванням, тобто, при вiдсутностi рядку "^aCHRS:" взагалi,
або його неправильному використаннi ("IBMPC 2"), неможливо;
тому його краще вiднести до компетенцi⌡ модераторiв конретних
конференцiй або взагалi залишити поза увагою.
Рекомендацi⌡
Виходячи з усього вищенаведеного, рекомендуються наступнi
правила обробки вхiдно⌡ та вихiдно⌡ кореспонденцi⌡:
1. Вхiдна кореспонденцiя, рядок "^aCHRS:" яко⌡ мiстить "CP866"
або "+7_FIDO", вважа⌡ться написаною в CP866.
2. Вхiдна кореспонденцiя, рядок "^aCHRS:" яко⌡ мiстить "CP1125"
або "UKR", вважа⌡ться написаною в CP1125.
3. Вихiдна кореспонденцiя в кодуваннi CP1125 познача⌡ться рядком
"^aCHRS: CP1125 2" (як виняток, допуска⌡ться також "UKR").
4. Вихiдна кореспонденцiя в кодуваннi CP866 познача⌡ться рядком
"^aCHRS: CP866 2" (як виняток, допуска⌡ться також "+7_FIDO").
5. Будь-яких iнших назв кодових таблиць у ^aCHRS бажано уникати,
оскiльки якщо програмне забезпечення дозволя⌡ проставляти цей
рядок, то краще робити це правильно.
Приклади розв'язання проблеми
* Для редактора GoldED: використову⌡ться штатний механiзм
character translation, набiр необхiдних таблиць та приклади
фрагментiв конфiгурацiйних файлiв можна знайти в архiвi
ged-chsu.zip (by Andrew Porokhnyak)
* Для редакторiв timEd, MsgEd та iнших FSC-0054 compliant:
використову⌡ться штатний механiзм writemaps/readmaps, набiр
необхiдних файлiв можна знайти в архiвi ukrmaps.zip (by
Serguei Trouchelle)
* Для довiльного редактора, який дозволя⌡ редагувати темплейт
листа: додати на самому початку темплейту рядок
"^aCHRS: CP1125 2" або "^aCHRS: CP866 2" ("^a" це символ
ASCII з кодом 0x01). Така дiя, хоч вона i не спроможна
перекодувати вхiдну кореспонденцiю, ⌡ жестом добро⌡ волi у
вiдношенi до всiх читачiв ваших листiв, якi можливiсть такого
перекодування мають.
Вищезгаданi файли, а також, можливо, i iншi приклади доступнi
на ftp://ftp.lucky.net/pub/fido/ukr/
Зв'язок з автором
Пропозицi⌡, зауваження, доповнення, приклади розв'язання
проблеми надсилайте за адресою:
Andrew Porokhnyak, 2:463/327@fidonet
або aop@olmi.kiev.ua
# --- 8< ---
Porokh
mailto:aop@olmi.kiev.ua
... Шум в линии любезно предоставлен КГТС
--- GoldED/386 3.0.1
* Origin: VROOOM Node, Pripyat, Ukraine (2:463/327)